-
1 projekt umowy
• draft contract -
2 contract redagować projekt umowy
• draw upSłownik polsko-angielski dla inżynierów > contract redagować projekt umowy
-
3 projekt
-tu, -ty; loc sg - cie; m( plan działania) project; ( rysunek) design* * *mi1. (= plan działania) project, plan; (= zamiar) intention, plan; ambitny projekt ambitious project, ambitious plan; projekt małżeństwa intention to marry; mieć coś w projekcie intend to do sth.2. (szkic, schemat) design, scheme; projekt badawczy research project; projekt pilotażowy pilot project l. scheme; projekt racjonalizatorski proposal for an improvement; projekt budynku design of a building; projekt inwestycyjny investment project; kierownik projektu project manager.3. prawn. draft; projekt ustawy bill; projekt ustawy budżetowej finance bill; projekt umowy draft (of a) contract; sporządzić projekt budżetu/ustawy draft a budget/bill.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > projekt
-
4 umowa
zawierać (zawrzeć perf) umowę — to enter into an agreement
umowa o pracę — contract of employment lub service
* * *f.Gen.pl. -ów agreement, bargain, pact; polit. treaty, convention; ekon. contract; umowa kupna, sprzedaży sale contract; umowa wydawnicza publisher's agreement; umowa maklerska contract of brokerage; umowa o pracę contract of employment, employment contract; umowa małżeńska marriage contract; umowa przedmałżeńska prenuptial agreement; umowa przedwstępna precontract; umowa najmu l. dzierżawy lease, hiring contract; umowa spółki contract of partnership; umowa kupna contract of purchase; umowa nieważna void contract; umowa zbiorowa collective agreement; projekt umowy draft of a contract; umowa społeczna social contract; pracować na umowę zlecenie dla kogoś be under contract to sb; zawierać umowę contract, enter into a contract, conclude a contract; sporządzić/podpisać umowę draw up/sign a contract; zerwać umowę break a contract; przedłużyć umowę extend a contract; być związanym umową be bound by contract; umowa jest umową a bargain's a bargain; postanowienia umowy provisions of a contract; naruszenie warunków umowy breach of contract; przestrzegać umowy honor a contract; zgodnie z warunkami umowy by the terms of the agreement; związany umową bound by contract; objęty umową coming under contract; umowa dwustronna bilateral contract; zawrzeć umowę o pracę contract for work; umowa stoi pot. it's a deal!, done!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umowa
-
5 powiada|ć
impf vi książk. to say- ludzie powiadają, że… people say that…- święte księgi powiadają, że… it says in holy writ that…- a ja ci powiadam, że… I tell you that…- mój nauczyciel powiadał, że… my teacher used to say that…- „zobaczymy” – powiada ‘we’ll see,’ he says- projekt, powiadam, projekt umowy a draft, I repeat, a draft of the contract- więc powiada pan, że to było wczoraj so you say it was yesterday, is that right?- za tydzień, powiadasz? a week you say?- „to niezły film” – „powiadasz?” ‘that’s a pretty good film’ – ‘really?’- jak powiada stare porzekadło… as the old saying goes…- powiadają, że czas to pieniądz they say time is moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powiada|ć
-
6 projek|t
m (G projektu) 1. (zamiar) plan- projekt podróży do Włoch a plan to visit Italy- snuć projekty na przyszłość to make plans for the future- zrealizować projekt to carry out a plan- zarzucić projekt to abandon a plan- nosić się z projektem kupienia domu to plan to buy a house- projekt upadł the plan fell through2. (szkic) design- projekt pomnika/kostiumu a design of a monument/costume3. (umowy, kontraktu) draft- projekt ustawy a bill- skierować projekt ustawy do laski marszałkowskiej to present a bill to parliament- przyjąć/odrzucić projekt ustawy to pass/to reject a bill- projekt przeszedł dużą większością głosów the bill passed by a large majority4. Techn. design; (rysunek) blueprint; (dokumentacja) specification- projekt mostu/budynku a design for a bridge/building- biuro projektów a construction design company- wykonać projekt czegoś to design sth- zatwierdzić projekt to approve a design- zbudować coś zgodnie z projektem to build sth to specification5. (przedsięwzięcie) project- projekt badawczy a research project- kierownik projektu a project manager- brać udział w projekcie to be on a projectThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > projek|t
-
7 realizować
(-uję, -ujesz); perf z-; vt* * *ipf.1. (= urzeczywistniać) realize, achieve, fulfill; realizować swoje cele realize one's objectives, achieve one's goals; realizować swoje marzenia make one's dreams come true, fulfill one's dreams; realizować plan execute a plan; realizować projekt implement a project; realizować zadania carry out l. execute tasks; realizować postanowienia umowy fulfill the terms and conditions of a contract; realizować film produce a movie; realizować przedstawienie teatr produce a play; realizować receptę fill a prescription.2. ekon. cash; realizować czek cash a check, Br. cash a cheque.ipf.1. (= być urzeczywistnianym) come true, be implemented.2. pot. (= spełniać się w jakiejś roli) fulfill o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > realizować
-
8 rozwiązanie
(zadania, zagadki, problemu) solution; (parlamentu, małżeństwa) dissolution; MED delivery* * *n.1. ( węzła) unknotting, undoing.2. (= likwidacja, unieważnienie) dissolution, cancellation; ( parlamentu) dissolution; ( umowy) termination; ( małżeństwa) dissolution, termination; (spółki, firmy) dissolution, liquidation.3. (= rozstrzygnięcie) solution ( czegoś to sth); remedy ( czegoś for sth); way out, course of action; (sprawy, konfliktu) resolution; ( zagadki) unravelling, unfolding ( czegoś of sth); rozwiązanie problemu solution l. answer to a problem; nie do rozwiązania (o konflikcie, kwestiach) unresolved, irreconcilable; ( o problemie) intractable; ( o zagadce) inextricable, insoluble; pozostawać bez rozwiązania remain unresolved; możliwy do rozwiązania soluble, solvable; nie ma innego rozwiązania there's no other solution; rozwiązanie prowizoryczne band-aid solution, quick fix, stopgap; rozwiązanie doraźne polit. interim measure; rozwiązanie akcji teor.lit., film, teatr denouement, finale.4. bud. (= projekt i realizacja założeń) solution; (= wykonanie) implementation.6. mat. solution, answer, result; zbiór rozwiązań solution set.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwiązanie
-
9 zarys
m (G zarysu) 1. (niewyraźny kształt, kontur) outline- zarysy budynków we mgle the outlines of buildings in the mist- odróżniać zarysy czegoś to discern a. distinguish the outlines of sth2. (wstępny projekt) outline- przedstawić coś w zarysie to outline sth, to sketch sth out3. (zbiór podstawowych wiadomości) outline- „Historia Warszawy w zarysie” ‘An Outline History of Warsaw’■ w głównych a. ogólnych zarysach in (broad) outline- w grubszych zarysach broadly speaking* * ** * *mi1. (= kontur) (szczytów, budynku) line, silhouette, contour; ( twarzy) profile.2. (= plan, szkic) outline, (rough) draft, sketch, layout; (umowy, porozumienia, planu) framework; w ogólnych zarysach in broad l. rough outline, in outline l. rough; omówić coś w ogólnym zarysie give an overview of sth; przedstawić w zarysie outline, adumbrate, paint sth with a broad brush; zarys sytuacji background.3. (= zbiór podstawowych wiadomości) outline, synopsis; historia Polski w zarysie an outline history of Poland.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarys
См. также в других словарях:
autorski — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, autorskiscy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odnoszący się do autora (zwykle w zn. 1.), przysługujący autorowi (na podstawie umowy podpisanej z wydawcą) : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień